СТАТЬИ
 
 
comments
 
Парован (Parowan) и Кондор
 

Что это за заголовок «Парован и Кондор»? Что общего между Параваном и Кондором? Я отвечу – и в Параване и в Кондоре есть много гор, и кроме того многие районы полётов Паравана и Кондора – технически сложные, требующие владения определёнными навыками и приёмами, чтобы летать хорошо (а иногда и просто чтобы хоть как-то долететь!).

Я пишу эту статью в своём старом добром фургоне после окончания третьего лётного дня на соревнованиях «2010 Parowan Sports Class Nationals». Сегодня был полностью голубой день с сильным ветром и рваными потоками. Для прохождения маршрута нужно было использовать навыки термических полётов, полётов в потоках обтекания и в горах. Самые лучшие и наиболее надёжные потоки располагались на самых возвышенных участках поверхности, т.е. на вершинах гор. Таким образом, в упражнении предстояло перепрыгивать с одной вершины на другую, примерно как при переходе ручья по камушкам. Идея состояла в том, чтобы подходить вершинам достаточно высоко, чтобы схватить ломовой поток, выбирать его на достаточную высоту над вершиной, и затем переходить к следующей вершине. Мы часто работали в непосредственной близости от очень крутых склонов, иногда на несколько сот метров нише вершин. Можете себе представить, как жутковато это выглядит и наводит страх на непосвящённых. Я, собственно, и пишу всё это, т.к. я как раз из непосвящённых, по крайней мере, в области реальных горных полётов. Я никогда раньше не летал в Пароване (или в другом горном районе такого типа), я никогда не летал там, где требуется кислородное оборудование. Однако я налетал сотни часов горных полётов в Кондоре, и возможность переноса навыков, полученных в Кондоре, в реальные полёты – это как раз то, о чём эта статья в частности, и Уголок Кондора в общем.

Сегодня я несколько раз попадал в ситуации, которые были для меня совершенно новыми в реальных полётах, но хорошо знакомыми по Кондору. На втором отрезке маршрута я летел с другим планером при попутном ветре, приближаясь к достаточно высоким пикам. Естественно, мы оба хотели прийти туда как можно быстрее и зацепить ломовой поток на минимально возможной высоте. По дороге я останавливался пару раз в достаточно дохлых термиках, т.к. из Кондора я знаю, что горные потоки имеют достаточно чёткую базу, и приход на склон слишком низко может означать разницу между 5-метровым потоком 1200-метровой высоты и ничем. Другой планер продолжал топить, и я наблюдал, как он примчался к склону горы, не нашёл поток, быстро отошёл назад и пошёл вокруг вдоль нижнего склона. Я пришёл в то же место буквально метров на 50 выше, и взял отличный поток, в котором выбрал до 4000 метров. Я бы никогда не узнал, что так нужно делать, если бы не мои горные полёты в Кондоре. На заключительном отрезке я прорывался к финишу против сильного встречного ветра вдоль линии невысоких гор с несколькими более высокими вершинами. В одном месте мне удалось подняться на склоне высокого пика, сначала обработав более низкий отрог, и потом пройдя вдоль гребня, соединяющего отрог с центральным пиком. Это то, что я проделывал в прямом смысле сотни раз в Кондоре и никогда ранее в реальных полётах. Я научился делать это правильно в Кондоре методом проб и ошибок, часто вплоть до разрушения своего виртуального планера. Так что попав сегодня впервые в такую ситуацию в реальном полёте в Пароване, я не был совсем уж к ней не подготовлен. Я уже знал, что я не должен идти прямо к центральному пику, т.к. я приду слишком низко и не смогу взять основной поток, поэтому сначала нужно обработать более низкие отроги. Я также знал, что всегда нужно иметь путь отхода, если «план А» не сработает. И конечно я знал, что нужно быть очень внимательным при наборе над вершиной, чтобы не попасть в нисходящий поток с подветренной стороны. Сначала мне пришлось сделать несколько восьмёрок у нижнего отрога, до тех пор, пока я не поднялся выше линии хребта (ещё один урок, прочно усвоенный в Кондоре) и не получил достаточно пространства для выполнения спиралей.

В дополнение к возможностям отрабатывать специфические навыки в реалистичных условиях, где смерть – это не навсегда, Кондор может быть очень полезен для ознакомления с новым районом полётов. Т.к. я знал, что поеду в этом году в Парован на "SC Nationals”, я зимой отлетал несколько маршрутов на прототипе карты Парована, созданном кондорским (и реальным) маршрутным асом Дэвидом Леонардом (David Leonard – ZL). На прототипе карты не было дорог, рек, городов, и т.д., был только один аэропорт – Парован, но топография была достаточно точная. Я посмотрел маршруты и треки полётов с предыдущих соревнований и потом пролетел эти маршруты на карте Парована в Кондоре. Это дало мне некоторые элементарные понятия о районе полётов, а также о том, как справляться с переходами между подветренной и наветренной сторонами соседних горных гряд. Когда я прибыл сюда и выполнил первый ознакомительный полёт, я был в способен узнавать местность по моим полётам в Кондоре, что дало мне некоторую уверенность, которую я не смог бы получить каким-то другим способом.

Полёты в Кондоре – это не полёты в реале, но это неплохая замена, и навыки, приобретённые в Кондоре, вполне переносимы в аналогичные ситуации в реальной жизни. Конечно, Кондор не моделирует многие реальные погодные условия, такие, как дожди, грозы, он ничего не знает о среднедолинных конвергенциях (ещё один эффект, который мы – равнинные пилоты – не умеем хорошо использовать) [midvalley convergence – не знаю правильного перевода этого термина на русский – С.Т.], озёрном эффекте, и т.д.

Как всегда, не стесняйтесь обращаться ко мне по е-мейлу paynterf@gmail.com, если у вас имеются вопросы или комментарии к этой статье, или вы хотите поделиться своим опытом в Кондоре.
Frank Paynter (TA)

comments